W mojej wieloletniej pracy tłumacza

i wykładowcy wykształciłem ponad 850 zawodowych tłumaczy. Spośród nich wybrałem 10 najlepszych.

 

Tak powstał fundament jakości mojej firmy.

 

 

 

       6 lat indywidualnych nauk to czas, jaki poświęciłem każdemu z moich najlepszych tłumaczy. Dziś to eksperci przekładu i tłumacze przysięgli z takich dziedzin m.in.  jak prawo czy finanse.

 

I mój powód do dumy.

 

 

 

       Przez ostatnich 14 lat nasze tłumaczenia umożliwiły swobodną wymianę handlową aż

4322 firmom z Polski i UE.

 

To nasz osobisty wkład w rozwój polskiej gospodarki.

Czym się różni dobry tłumacz od wybitnego?
Dla wybitnego tłumacza praca z językiem nie jest zawodem, lecz pasją.
Spytaj nas o tłumaczenia Napisz do nas... Wyślij